Chapter 572(2/2)
"Maybe the age of the rolling king in the body is activated."
Tao Yushu glanced at him in white, "She is the fan."
"Faculty is not sin, she is diligent, can you not make it easier?"
The couple had discussed privately before. Tao Yushu now manages three listed companies and a television station.
It used to be a stage of entrepreneurship, and it was normal to work hard, but now several companies are on track, she should also adjust the proportion of work and life appropriately.
The business maturity of the Yulang institution is high, and the game company operated by Tao Yumo has a certain correlation. It is appropriate to let her manage it.
Even the couple even thought about the strategy.
After a while, let Yulang institutions acquire sugar games with stocks, Tao Yumo can become a shareholder of Yulang institutions logically. Their family's control of Yulang institutions will also be enhanced.
"I'm afraid she is too jumping."
Lin Chaoyang laughed, "You, don't think about everything. You can see Yu Mohwo all day long, the game company is not the same as the sound?"
Although I do n’t want to admit it, this is also the fact that Tao Yushu said: "You don’t give her a lot of ideas."
"That's it. This home, I work hard."
"Say you are fat, you can breathe." Tao Yushu said strangely.
After a few days, the couple of Lin Chaoyang flew to the United States, and Miyu Miyu, the North Village in the study room, contacted Lin Chaoyang, saying that the Japanese version of "China on the Tip of the Tongue" has been translated.
It is necessary to edit a sample book to fly over thousands of kilometers. This treatment is a bit high, but Lin Chaoyang probably understands the intention of the river out of the study room.
After World War II, Japan became the facts of the United States. Chongmei emotions were national.
"China on the Tip of the Tongue" was published as early as "New York", which caused a strong response. It was even more welcome after publishing in the United States. This naturally made the river out of the study room more important.
In August and September last year, they actively contacted Lin Chaoyang to introduce this work. At that time, Lin Chaoyang's manuscript to the study room was in English.
He also paid attention to the manuscript of Hechuan study. It took more than half a year to complete the translation work.
Lin Chaoyang and the Publishing House have been on the editor for more than ten years. They understand their behavior very well. If you have no contact with your relationship, it is convenient for better manuscripts in the future.
Two days later, Lin Chaoyang came to Kai Tak Airport. The flight of Miyu Miyu at 3 pm at the Xiangjiang was waiting at the channel entrance for almost 20 minutes.
Middle -aged man.
The men from Miyuki Spring in Beimura also followed.
"Lin Sang, I have worked hard!"
Before I walked, a few steps were far away, and Miyu Miyu took the initiative to bow and ask hello.
"Ms. Beicun, I haven't seen you for a long time!
Lin Chaoyang greeted her with a smile, and then her eyes fell on the man behind Beicun Miyu.
"Ah, forgot to introduce you. This is the teacher of Murakami, a well -known writer in Japan, and a translator responsible for" China on the Tip of the Tongue "."
"Lin Sang, hear your name for a long time!"
After the man introduced the Meiyu in Beicun, he bowed to Lin Chaoyang and asked hello.
Lin Chaoyang originally looked at men's eyes. After introducing Miyu Beicun, he was even more convinced and asked: "Is it Mr. Haruki Murakami?"
Haruki Murakami raised his head, his face was slightly surprised, "Yes, it is down."
Kitamura Miyu said with a smile: "I didn't expect Lin Sang to know the teacher of Murakami."
"Ms. Beicun laughed. Mr. Murakami is now famous in Japanese literary world, and I don't know how can I know."
Listening to Lin Chaoyang's praise, Murakami Haruki was a little flattered, and he bowed again and expressed his thanks.
"Let's get in the car."
Lin Chaoyang proposed that Miyuki Kazuhiro Murakami Murakami was as good as flowing,
The car entered the Kai Tak Tunnel, Lin Chaoyang and Beicun Miyu, and Murakami Murakami chatted all the way. He was curious how to become the translator of "China on the Tip of the Tongue".
Later generations were in China, and there were many spring trees in Murakami. Many of his works have also become a must -read book for many Wenqing. The reputation is outrageous.
The popularity in the international literary world is also very high. For many years, it has been regarded as a powerful competitor of the Nobel Prize in Literature. Unfortunately, it has been accompanied by the year. In the end, it has become a hot stalk.
Fan.
And the current Haruki Murakami, as Lin Chaoyang said, is already a well -known writer in Japan.
However, his work has just moved towards the world in the past two years, and his reputation in the international literary world is far less famous than the current Lin Chaoyang.
Haruki Murakami began writing in the late 1970s.
The Akutagawa Awards and other awards have created a number of works in the following years, and their fame in Japan is getting more and more famous.
Until 1987, Murakami's masterpiece "Norwegian Forest" was published, and the sales volume reached 1.5 million copies in that year. In one fell swoop, it broke the silence of the Japanese literary world for many years and created the phenomenon of "Murakami Haruki".
The popularity of "Norwegian Forest" also made him the leader of the 1980s in the 1980s of Japan.
Writers like this, running to translate "China on the Tip of the Tongue", it is really curious.
"Murakami began to contact European and American literature when he was a teenager. After entering the literary world
Part of the energy is also on the translation of English and American literature.
You may not know that he used to run a novel while writing a novel while translating English works.
Kitamura Miyu talked about the reason why Haruki Murakami would translate "China on the Tip of the Tongue".
Before Murakami Haruki was not famous, he was engaged in the translation of European and American literary works. After becoming famous, he did not give up this work. Therefore, the creative style of Haruki Murakami was deeply influenced by European and American literature.
This is one of the reasons why his work will be welcomed in Europe and the United States.
After 1983, Haruki Murakami was already famous in the Japanese literary world, and he began his many years of creation and overseas living career.
The United States, Britain, Italy, Greece, Türkiye · -
It wasn't until 1991 that he became a visiting researcher at Princeton University in the United States. He settled in the United States.
Haruki Murakami has the habit of watching magazines, and all kinds of magazines will not let go, so he discovered that he found that "China on the Tongue" in "New Yorker".
The style of "China on the Tip of the Tongue" is unique. Start with diet, talk about geography, talk about history, talks about customs, talk about human feelings, and everything is accepted. It has a strong attractiveness to many intellectuals.
Haruki Murakami is no exception. He is deeply attracted and fascinated by the rich elements contained in the articles.
In particular, he was allergic to Chinese cuisine in Japan since he was a child. Watching articles such as "China on the Tip of the Tongue", he even promoted his inner interest in Chinese food culture.
Therefore, when he heard that He was looking for translators for "China on the Tip of the Tongue", he took the initiative to recommend himself.
He is a famous Japanese writer who takes the initiative to translate. He is naturally impossible to ask for the study. How good is this!
"The teacher of Murakami is deeply creative in the translation of European and American literature, and loves your works. It is a suitable candidate.
I came to meet you this time, and the teacher Murakami took the initiative to propose- "
The situation of Miyu Miyu in Beimura said that the car has reached the downstairs of the Peninsula Hotel.
Lin Chaoyang settled the two and asked them to rest for half an hour. In the evening, they would have to invite them to dinner at the hotel and restaurant.
"Mr. Murakami is not used to Chinese food, right?" Lin Chaoyang asked.
"Yes."
Haruki Murakami did not expect Lin Chaoyang to know his eating habits, and some unexpected responded.
I'm afraid of Lin Chaoyang misunderstanding, explain:
I am not having prejudice to Chinese diet. I just have some partial eaten from an early age. After growing up, I can eat a lot of things after I grow up.
Speaking of which, Murakami Chunshu bowed, "Really hug!"
Lin Chaoyang laughed without care, "Mr. Murakami doesn't have to care. The diet is by people, my honey, and the basics of the other cream, can't be forced. Just right, the Feli restaurant upstairs is a French meal. Mr. Murakami can try it.
"
Later, the Chinese Internet has always had a widely circulated rumor, saying that "Haruki Murakami Junshu refused to give birth because his father was invading the Chinese army, and vowed not to eat Chinese cuisine for a lifetime."
This statement is purely virtual, and it is a typical "Yilin style", but many people believe it.
Haruki Murakami does not have a good relationship with his father. It really has no children. It really does not eat Chinese food.
In fact, the source of this rumor mainly comes from the most important translator of the English version of Haruki Haruki, Jie Rubin, American scholar.
He once wrote in his comments "Listen to Murakami's art world of Haruki Haruki Haruki Murakami Murakami".
It is very difficult to release, but in the conversation, he emphasized that the only problem for him is on the seasoning. "
In this case, it was taken out by domestic online media for disconnection, only to talk about the first half of the sentence, and to help the flames.
In order to attract attention, fool the people, have no bottom limit, cheap!
In the meal gap, Haruki Murakami once again mentioned that Miyu Miyu was not finished on the car.
"I have read a lot of Lin Sang's works. The favorite is" China on the Tip of the Tongue ". I don't know if it is because I ca n’t eat these foods. Instead, it is more greedy.
The infinite reveries given by the text, sometimes more strong than the real thing itself. "
Lin Chaoyang nodded gently, 1 "said good."
"I came this time, in addition to because of God's long relationship, I want to see Lin Sang, there is another purpose."
Chapter completed!