Chapter 23: The Editors' Discussion
No matter in any era, readers who have no creative experience will always have misunderstandings about the author, believing that the author must be inseparable from the protagonist when creating a work. If the protagonist has a positive view of the three views, it means that the author has a positive view of the three views. If the protagonist is dark and evil, then the author is dark and evil. Even think that the person who writes the male protagonist must be a male author, and the person who writes the female protagonist must be a female author.
In fact, this is not the case at all. The author who truly controls the overall situation is always superior. The protagonist is just a chess piece in his hand. He is a man or a woman, or a right or an evil person. Like other characters, he is just a tool used by the author to convey certain things.
Therefore, "Ms. Yiren" does not have much connection with "her" protagonist Xu Shizhe. The protagonist is portrayed just to facilitate the author to advance the plot.
The whirlwind of the work "Love and Sex" blew into the editorial department of "Gusu Evening News" without any suspense.
Nowadays, those who choose to join newspapers as editors will not like reading unless their work is arranged by their family members.
Now, this masterpiece of human nature, "Love and Sex", on the market, has made a little-known literary magazine "Red Rose" a dark horse in the entire Suzhou magazine industry. As editors who deal with texts, whether it is Yu Gong or Yu Private, they must learn about it.
When they chose to do this, they naturally fell into the trap without any suspense. They only felt that after watching this work, their bodies seemed to be hollowed out...
However, the editors are worthy of being editors. When discussing this work, they are not as shallow as ordinary readers. Instead, they are joking about the writing style of the work, the author's talent, and the breadth of knowledge.
"I think this work is so popular because the beginning of the book describes life abroad very realistically, making readers feel as if they were there, as if they had traveled abroad once or traveling with foreign beauties. How can such a plot not make readers linger?"
"You said it well, but it is not comprehensive enough. I think the writing style of this 'Ms Yiren' is really good. Nowadays, vernacular Chinese has not been popular for a long time. When many literary giants write vernacular, the writing style is always mixed with some ancient style, but the vernacular Chinese of 'Ms Yiren' has become a complete one, as if they are born to write vernacular Chinese. This is talent!"
"Can you forget the very outstanding modern poems in the book? I think it would be a waste to just hold such excellent modern poems in a novel casually. If you throw these poems into those poetry magazines, you will definitely establish her status in the poetry world in one fell swoop. As a result, such good poems have become written by novel characters. It's such a pity..."
"I am looking forward to the development of the plot anyway. Although the foreign description is wonderful, foreign girls are just desserts before the big meal. In terms of charm, I should be better than Chinese women. I must buy the next issue of "Red Rose" as soon as possible to feel the influence of this supreme literature!"
As the editors spoke, everyone showed tacit smiles. They never mentioned the content of the text that really made them unable to stop. Instead, they tried their best to praise the literary nature of "Love and Sex", as if they were noble to read such a work, without a trace of vulgarity and vulgarity.
When Du Shuhuan saw that "Love and Sex" became popular among the editors, he couldn't help but say to the editors with a pity: "In fact, this "Love and Sex" could have been serialized in our "Gusu Evening News". It's a pity that some old people can't even grasp the trend of really good articles. They also have the face to be responsible for the newspaper's novel section. If they accept this work, how much will the sales of our Evening News increase?"
Du Shuhuan was obviously speaking out for Wang Defu, so he almost scolded the middle-aged bald editor-in-chief Zhou Qiyun.
And as soon as he said this, the other editors were naturally in a panic.
"What? A wonderful book like "Love and Sex" has even been submitted to our newspaper?"
"If it is really accepted by our newspapers, then we can't read the author's manuscript in advance. What a happy thing!"
"Our newspapers actually reject such works. This is clearly a missed gold mine. It's a waste of money. "Red Rose" that we haven't heard of before!"
"Oh, I remembered it. It seemed that there was indeed a handsome couple who came to our editorial office that day. I guess that girl was 'Ms. Yiren'. As for that man, maybe it was the prototype of the male protagonist in her works?"
"You said this and I also had an impression. I felt that what you said made sense. Unfortunately, after so many days, I forgot what they looked like and didn't know their names."
"Hey, the works serialized in our newspapers are really awkward compared to "Love and Sex". Their vision of choosing works is tsk..."
...
The middle-aged bald editor-in-chief Zhou Qiyun naturally heard the comments from his colleagues. He felt like he was feeling uncomfortable. He never thought that a manuscript he had rejected for his own interests would have such a huge influence in the future!
It's ridiculous that he had asserted before that this work could not be published in any newspapers and magazines, because he did not find the literary nature of this work at all, but instead believed that it was a work that was useless except H. How could such a work be accepted by a regular magazine?
But now he seems to be slapped hard. The cunning thing about "Love and Sex" is that it is indeed well-packaged enough, just like the h paragraph in a classic work. Can you characterize the classic work as an h book?
It can be seen that sometimes being a bitch should be a archway. Just like the protagonist of an online novel, when you go to open a harem, you have to use true love to package it. The end of a simple dark bulldozer article is 404. Readers who just stand and speak without a back pain have no idea of the painstaking efforts of the author of the harem.
However, Zhou Qiyun, a editor-in-chief who attaches great importance to his face and cares about his authoritative editors in the editorial department, refused to admit his mistakes. He relied on his profound experience in the editorial department and shouted to these young editors: "You know nothing about literature. The kitsch work of "Love and Sex" relies on those bold and explicit descriptions in exchange for temporary attention. I want to see how long will this kind of text garbage be popular!"
Chapter completed!