字体
关灯
上一页 回目录    收藏 下一章

第633章 6.101: 跟着变(2/2)

“我们这样搞有点像渡边和静子搞春风大爱运动?”

“是日本的?”

“你也都干过吧?”

“我不想欺骗你,我没有读过。”

“那你怎么晓得呢这就是日本的故事?”

“这名字有日本印记的感觉,像中国的唐诗宋词。”

“为什么你不读一点,日本文学呢?”

“读什么读呢?”

“为什么?”她问着。

“那东洋鬼子的《物氏源语》好像是中国宋朝那个时候写的吧,我读不下的呢!”

“傲慢又有偏见。

人家是那个时候就有那么好的作品了呢,我们能不羡慕一下么?”

“羡慕什么啊!

美女啊美女!

学者都说《红楼梦》好,可是一部残缺的书,读起来就是伤脑筋的呢!

人物结构嘛,套用了《水浒传》一百零八将,只不过《红楼梦》展现是女将。”

“你继续说下去,我们慢慢做,我不催你的。”

“美女!

你怎么对我法外施恩啊!”

“这样不好么?”

“当然好啊!”

“哦哦。”

那位美女服务员笑说:“我们这样做的感觉,怎么样?

这样的感觉,和你妻子做的感觉一样吗?”

“嗯!

差不多的。

舒缓流畅,不卑不亢。”

“那你继续说《红楼梦》吧,这是我们的交易,许总,可以么?”

“好的。”

“说啊。”

“《红楼梦》的人物构架有和《金瓶梅》的类似。”

“具体些。”

“只不过,把西门庆变成贾宝玉。”

“是嘛。”

“其他人物也就跟着变,如此而已。”

“还有呢?”

“当然,《金瓶梅》突出特别镜头的描写,踏入人性深层次一点。

《红楼梦》则是吐出才子佳人的风月情话。”

“哦哦。”

“一句话《金瓶梅》是下里巴人的,人物结构更比《红楼梦》严谨些,不是残书一部;《红楼梦》却是残书一部,无法让人解读透。”

“是嘛。”

“这就好比是,一个女人穿着黑色丝袜总是动人,所以《红楼梦》被学者们追捧;而一个女人脱光了衣服,如此运动下,美女们都得穿上衣服呢,所以《金瓶梅》就没有那么动人了。”

“是嘛。”

“这些理解,就是我的看法,不求别人理解认可的呢!”

“许总,你说的真不错!

只是,你不看外国文学书,不免有些遗憾!”

“听你这么样,似乎,你已经爱上我一半了么?”
本章已完成!
上一页 回目录    收藏 下一章