Chapter 733 One Two Three Four Five
"Dad, what are you doing?"
On the morning of the 29th day of the 12th lunar month, Pengpeng stood at the door of Zhang Chong's study. She was originally watching cartoons downstairs, but after watching for a while, she felt that it was not interesting, so she went upstairs to find her father.
Zhang Chong was writing couplets to use during the New Year. After seeing Pengpeng, he put away the last stroke, put down the pen, and smiled, "Dad is writing couplets, aren't you watching cartoons?"
"Always watching TV is not good for your eyes." Pengpeng said with a stern look.
In fact, she just didn't have any new cartoons to watch, and she felt bored. As for her eyes, she didn't have such awareness.
"Yes, then from now on, you can only watch TV for up to twenty minutes a day." Zhang Chong said.
Hearing Zhang Chong's words, Pengpeng's mouth changed suddenly, "That's not OK, it's okay to watch for an hour."
Zhang Chong smiled, took another piece of paper, and prepared to continue writing.
Pengpeng walked over, looked at the couplets that had been written and were drying, and read the words on it: "I don't recognize the two words behind Rizhao Pingchi Flowers... Flowers...."
"The flowers in the flat pond of Rizhao are qi, the air is qi, the movement is qi."
"Dad, have you written the wrong word?" Pengpeng pointed to the two words behind, "This is not what you write when you are angry. There is no such rice below. The movement of the movement is cloud. I remember it."
"Dad did not write it wrong, this is traditional Chinese."
Peng Peng nodded, "Oh, it turns out that there is a rice under the traditional Chinese characters."
She looked at the lower line again, but found that she didn't know a single word.
Zhang Chong looked at her scratching her ears and read the second couplet with a smile, "The clouds hide from the distance and the sound of birds in the trees is soft."
"Are these traditional Chinese characters?"
"It's all, but Tibetan and soft simplified and traditional Chinese are the same."
"Dad, can I write a couplet and post it on my studio door?" Pengpeng asked.
"Of course." Zhang nodded heavily, "What are you going to write?"
"Dad, what do you think you are good at writing? I don't know how to write couplets."
Zhang Chong thought about it, picked up his pen and wrote two sentences on the paper: One, Two, Three, Three, Lu, Seven, Seven, Nine.
"Oh, I know this, one, two, three, four, five, six, seven, eight, ninety, they are all traditional Chinese characters, right?" Peng Peng said excitedly. She had learned this before.
Zhang Chong shook his head, "These are not traditional Chinese characters."
"Isn't it?" Pengpeng said in confusion.
"Well, no, these are considered capitalized, and they are usually written like this when you keep your account."
The reason why Zhang Chong wrote these two sentences is because they just talked about traditional Chinese characters, so I will extend it by the way.
Many people will make mistakes in traditional Chinese characters, the most typical of which is numbers.
Some people don’t know much about it, but want to write traditional Chinese, and they always write traditional Chinese with one to ten numbers into the above.
For example, the four words given to Pan Xiaoting by Grandpa Bi: Nine-ball Queen.
He wrote "Jiuqiu Tianhou" and made a joke all of a sudden because he wrote two wrong words in the four words.
There are two types of traditional Chinese, as directional words, such as later, after writing later. The queen and queen wrote after writing later, and traditional Chinese is the same as healthy body.
There are many situations like the latter, such as watches, watches, and appearance.
Chou, ugly, Zi, Chou, Yin and Mao.
There are different miles, and the miles.
There are some differences. There are three ways to write traditional and simplified Chinese that are more likely to be confused, such as history and calendar.
Many people may have read the writing of history and then look at the calendar, and they will feel that the writing of the latter is wrong.
Not to mention ordinary people, I'm afraid even the traditional Chinese converters on the Internet will make mistakes. Of course, it is because the traditional Chinese converters on the Internet cannot figure out these things, so ordinary people are easily misled. Why is it wrong to convert them with traditional Chinese converters?
Zhang Chong did not talk about these traditional Chinese characters in detail to Pengpeng. He just wanted to give Pengpeng an impression. If she was interested in the future, Zhang Chong would naturally be willing to say a few more words to him, but if Pengpeng didn't want to know, Zhang Chong would not force it. Even if he didn't know about this kind of thing, it would be nothing.
Pengpeng took a brush and began to write her own couplet.
After writing it several times, I finally had a more satisfactory look. At least I looked pretty good, not as crooked as before.
In fact, Pengpeng has some basic foundation. Not only did he learn to draw, Zhang Chong sometimes also took her to practice calligraphy, so he would not be able to write at all.
After she finished writing, she clamored to post the door couplet. Zhang Chong followed her and helped her stick the door couplet on the door of her studio.
Although the Spring Festival is not coming, it’s nothing to post in advance.
According to my father, a long time ago, many families liked to post door couplets on the 29th anniversary of the year. There is an advantage of posting door couplets early, that is, debt collectors will not ask for money when they see the door couplet.
After posting the door couplet, Pengpeng stood at the door of the studio and admired it for a long time. After all, this was the first time in her life that she posted the door couplet she wrote, so she must be very excited.
Zhang Chong could even imagine that when Liu Feng and the others came to visit each other tomorrow night, Pengpeng would probably pull her sister Liu Minya to the door of the studio, and then patted her chest with great pride and said: How about it, I wrote this couplet myself.
Perhaps it will trigger another wave of "comparison". If Liu Minya can still remember this incident next year, then her door should also be posted with the door couplet she wrote.
These two girls have always been competing.
Zhang Chong asked Pengpeng to stay at the door and admire himself. He returned to the study and continued to write the door couplet. He would go to Xu Yuhan's house in a while. As his last visit this year, he also sent the door couplet.
...
Starting from the morning of New Year’s Eve, Zhang Chong’s mobile phone has never stopped, and all kinds of blessing text messages keep coming out.
What surprised Zhang Chong the most was that Affleck and Lorent actually sent him blessings through WeChat.
Affleck's blessing is relatively simple, and I can only translate it in one sentence: pz, I wish you a happy Chinese New Year.
Lorente's blessings followed his long-lasting style and sent him a long sentence.
"pz, the happiest thing this year is to get to know you (it's your way of dynasty). Although it's only been a few months since we met, I feel like we've known each other for centuries. I sent you this message before going to bed. I'll go to Chinatown to attend the Spring Festival event tomorrow morning. I heard it's very lively, and I'm already looking forward to it now. It turns out that the year is the Year of the Tiger, and it sounds very good. I'm going to start losing weight next year and look at your figure..."
Chapter completed!